北京医院黄牛挂号:15652821333
北京医院办理住院:18311458123
1.何……为
这 是一种表询问或反问的固定格式。首先先来认识一下“为”这个虚词。“为”有两个读音,一是读“wèi”,一是读“wéi”。读“wèi”的时候,它只有介词性。一是读“wéi”。读“wéi”的时候,情况比较复杂,有三种情况。一是动词性,是一个“本领”很高强的动词,可以这样讲,句中需要什么动词, 它都能够代替。二是介词性,只用在表被动的句子里。也就是说在被动句中,“为”必须读“wéi”。如“身死人手,为天下笑者,何也”,再如“茅屋为秋风所 破歌”,这两句中的“为”就必须读“wéi”。三是语气助词,相当于现代汉语中的“呢”。在“何……为”这种固定格式中,“为”就属于这种情况。
这种固定格式的正确翻译为:“还要……做什么”或者:“要……干什么”请看下面例句:
例句:①如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为(《史记·项羽本纪》)应译为:“还要告辞做什么呢”
例句:②项王笑曰:“天之王我,我何渡为”(《史记·项羽本纪》)应译为:“这是上天要灭亡我,我还要渡江做什么呢”
2.不亦……乎
这是一种表示反问的固定格式。最需要强调的是这种格式中的“亦”。这是一个很容易产生误解的词,稍一疏忽就可能把它理解为副词,其实,它是一个助词,没有实在意义,只有加强语气的作用。这种固定格式可译为:“不是……吗”或者译为:“岂不是……吗”
在古文中,这种固定格式的出现频率是很高的。下面的几个例句:
①舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎(《吕氏春秋·察今》)应译为:“像这样寻找剑,岂不是太糊涂了吗”
②吾射不亦精乎(《卖油翁》)应译为:“我射箭的本领不是很高明吗”
③子曰:“学而时习之,不亦说乎有朋自远方来,不亦乐乎人不知而不愠,不亦君子乎”(《论语》)应译为:“学习并且不时地温习它,不是很快乐了的吗有同学从远方来,不也是很高兴的事吗别人不了解自己而不恼怒,不也是君子吗” 在数学加shuxuejiaom让孩子成倍提高学习效率的秘密
北京医院黄牛挂号:15652821333
北京医院办理住院:18311458123